OYFN PRIPETSHIK
Oyfn Pripetshik est une célèbre chanson yiddish composée par Mark Markovitch Varshavski en 1848. Le titre fait référence au poêle traditionnel en maçonnerie, symbole des maisons populaires. La chanson raconte l’histoire d’une communauté juive réunie autour du foyer, où un maître enseigne aux enfants les lettres de l’ancien alphabet hébraïque. Cet apprentissage est essentiel pour comprendre la Tōrāh et affronter les épreuves de la vie, telles que la pauvreté, l’exil et l’émigration.
Compositeur
Mark Markovich Warshawsky
Arrangeur
Luciano Feliciani
niveau
2,5
durée
4' 15
formation
Harmonie
Éditeur
Scomegna Edizioni Musicali
format
Partition et parties A4+ (24 x 32 cm)
Product Code
ES B1754.16a
ÉCOUTER ET LIRE
Description
Oyfn pripetshik (“Auprès du foyer”) est l’une des chansons yiddish les plus populaires et célèbres, écrite par Mark Markovitch Varshavski, compositeur né à Odessa en 1848. Le terme pripetshik, d’origine russe, désigne le poêle en maçonnerie typique, présent dans les maisons populaires dès le XVe siècle.
Le texte de la chanson raconte l’histoire simple d’une communauté juive de l’époque, rassemblée autour du foyer, où un maître enseigne aux enfants les lettres de l’alphabet. L’apprentissage de l’alphabet hébraïque ancien est essentiel : il constitue un lien profond avec l’histoire, une histoire souvent marquée par les ghettos, la pauvreté et l’émigration. Cette éducation devient donc cruciale pour comprendre la Tōrāh, tout en servant de fondement pour affronter les épreuves de la vie.
Une strophe particulièrement significative dit :
« Quand vous serez grands, les enfants,
Vous comprendrez combien de larmes
Ont façonné ces lettres,
Et combien de douleur. […]
Et quand, les enfants,
Vous supporterez l’exil et serez découragés,
C’est dans ces lettres que vous puiserez votre force,
Regardez-les profondément ! »
L’arrangement de cette chanson bouleversante et magnifique, réalisé par Luciano Feliciani, est dédié à toutes les victimes de la folie humaine.
Le texte de la chanson raconte l’histoire simple d’une communauté juive de l’époque, rassemblée autour du foyer, où un maître enseigne aux enfants les lettres de l’alphabet. L’apprentissage de l’alphabet hébraïque ancien est essentiel : il constitue un lien profond avec l’histoire, une histoire souvent marquée par les ghettos, la pauvreté et l’émigration. Cette éducation devient donc cruciale pour comprendre la Tōrāh, tout en servant de fondement pour affronter les épreuves de la vie.
Une strophe particulièrement significative dit :
« Quand vous serez grands, les enfants,
Vous comprendrez combien de larmes
Ont façonné ces lettres,
Et combien de douleur. […]
Et quand, les enfants,
Vous supporterez l’exil et serez découragés,
C’est dans ces lettres que vous puiserez votre force,
Regardez-les profondément ! »
L’arrangement de cette chanson bouleversante et magnifique, réalisé par Luciano Feliciani, est dédié à toutes les victimes de la folie humaine.
Ajouter un commentaire